Prayiere d’vaint le r’cegnon
Isabèlle é fait lai coégnéchaince d’ènne tchairmainne djûene fèye que détyeuvrait l’Aidjoue en véyo èt que dremait chu l’étrain è Niungnèz. Isabelle èt lai bionde Liselotte aint tot d’ cheute fraternijè. Èlles aint étchaindgie yos aidrâsses èt yôs num’ros de téléphone. Èlles se sont promis de se revoûere. Liselotte é invitè sai novèlle amie dains sai faimille. Aiprés aivoi ïn pô vâkyie po lai forme, Isabèlle é aiccèptè. «T’ veus voûere, é dit Liselotte, ç’ât bé âchi tchie nôs.» Dains çte mâjon de bordgeais, la djûene Aidjolate feut r’cie d’aivô brâment d’eur’vegnainche.
È médi, ènne diaîchatte en cochtûme vïnt ainnoncie qu’ lai tâle était mije. Tus se sont diridgies voi ïn grant poiye éçhairèe poi ïn yuchtre aiccreutchie â pyafond. Dous tchaind’lies en airdgent étïnt pojès chu ènne tâle retyeuvie d’ènne biantche tchevèye en yïn. Ces dgens sont d’moérés drassies drie yos sèlles , ès aint béchi lai téte, èt le pére é fait lai prayiere. Isabèlle était ïn pô cheurprije.
– Tchie vôs, yi d’mainde le pére, an n’ fait p’ lai prayiere d’vaint le r’cegnon?
– Nôs n’ n’ains p’ fâte, mai mére ât ènne boénne tieudg’niere.
Notes
ïn pô vâkyie, un peu hésité;
eur’vegnainche, affabilité;
ènne diaîchatte, une servante;
ènne biantche tchevèye en yïn, une nappe blanche en lin.
Retrouvez et écoutez l’article complet et lisez sa traduction sur https://www.image-jura.ch/djasans/spip.php?rubrique228